em 12x

Envio para todo o país

Saiba os prazos de entrega e as formas de envio.

Estoque disponível

Características principais

Título do livro
EDITAR E TRADUZIR
Subtítulo do livro
MOBILIDADE E MATERIALIDADE DOS TEXTOS (SÉCULOS XVI-XVIII)
Autor
Chartier, Roger
Idioma
Português
Editora do livro
UNESP
Capa do livro
Mole
Marca
Unesp

Outras características

  • Quantidade de páginas: 408

  • Material da capa do livro: Outros

  • Gênero do livro: Crítica literária

  • Tipo de narração: Manual

  • Idade mínima recomendada: 18 anos

  • Idade máxima recomendada: 99 anos

  • ISBN: 6557111450

Descrição

São muitos os agentes que, de alguma forma, interferem no processo de produção dos livros. No circuito editorial da Europa moderna, o texto do autor materializado em obra só chegava às mãos do leitor após passar por diversos intermediários: censores, copistas, editores, impressores, revisores etc. Sabendo disso, Roger Chartier nos convida à seguinte investigação histórica: examinar o problema da mobilidade das obras do ponto de vista da tradução dos textos entre os séculos XVI e XVIII. E aqui, vale notar o sentido abrangente do termo: tradução com significado não apenas de passagem das palavras de uma língua a outra, mas também de "translação", isto é, qualquer tipo de mudança verificada nos textos (e, por conseguinte, nas obras) ao longo de suas sucessivas versões, até mesmo nos registros de uma mesma língua.